I can hear how many mistakes I made. Mistakes are good, because I can learn from them. There are English and Romanian subtitles available. In Romanian subtitles, some of the mistakes are pointed out.
There is also a big difference in the quality of my speech, depending on if I speak in the aquapark, or talk to somebody above a beer. In the park, there is a loud music and if somebody jumps at me and starts speaking Romanian with a strong Italian accent, it is hard to catch everything at the first time. On the other hand, if I can speak for longer intervals of time, in a dialogue, my Romanian sounds much better. I go into a more advanced vocabulary and there I get a little stuck, but it is still better than exchanging a few sentences over the loud music in the park.
I know I need a bigger vocabulary, so that I can catch more keywords when listening to somebody, which will, in turn, lead to less requests to repeat the sentence for me. So I read and look up words I do not know. I feel that I am missing longer dialogues, as the work in the park takes a lot of my time and I have to decide between reading, revising the vocabulary, or going to talk to somebody. And I think that watching more TV in Romanian, or listening radio in Romanian would help. I will try to find a balance between these sources of language training.
And at the end, a song, which I usually put in the beginning, but now I put there my video. This lyrics of this song I learned by heart. Another excellent way of learning vocab. But more about that in one of my next posts.